-
1 passing
1) (going past: a passing car.) prechádzajúci2) (lasting only a short time: a passing interest.) pominuteľný3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) zbežný -
2 passing parameters
• odovzdávanie parametrov -
3 in passing
(while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) mimochodom -
4 token-passing
• odovzdávanie známky -
5 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) prechádzať2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) prechádzať3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) presahovať4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) predbehnúť5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) stráviť6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schváliť7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vyniesť8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minúť9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zložiť2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) priesmyk2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) priepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zloženie skúšky4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) kolmá prihrávka•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *• vydat• schválit• prejst• priebeh• priechod• prepúštat• prechádzat• podat• prebehnút• minút -
6 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) okraj2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) hranica3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) záhon2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) hraničiť s3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) hranica* * *• hranicit• hranica• pohranicie• ohranicit• obrúbit• okraj -
7 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) kef(k)a2) (an act of brushing.) kefovanie3) (a bushy tail of a fox.) chvost4) (a disagreement: a slight brush with the law.) nepríjemnosť (s)2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) (vy)kefovať2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) zamiesť3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) vykefovať (si)4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) ľahko sa dotknúť•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off* * *• štetec• štetka• kefa• kefka• kefovat• otriet sa• natriet -
8 chain
[ ein] 1. noun1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) reťaz, retiazka2) (a series: a chain of events.) reťaz2. verb(to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) upevniť reťazou- chain store* * *• spútat• retazit• retaz• retaz (prenosová)• postupnost -
9 cocksure
adjective (very or too confident: He was cocksure about passing the exam.) sebaistý* * *• príliš istý• domýšlavý -
10 congratulate
[kən'ɡrætjuleit]((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) blahopriať- congratulation* * *• gratulovat• blahoželat -
11 convection
[kən'vekʃən](the passing of heat through liquids or gases by means of currents.) prúdenie* * *• vedenie• prevod• prúdenie• konvekcia -
12 conviction
[-ʃən]1) (the passing of a sentence on a guilty person: She has had two convictions for drunken driving.) odsúdenie2) ((a) strong belief: It's my conviction that he's right.) presvedčenie* * *• usvedcenie• presvedcenie• rozsudok -
13 drip
[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) kvapkať2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) kvapka2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) kvapkanie3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) prístroj na dávanie infúzie•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) sušiť zavesené (bez žmýkania)* * *• kvapkanie• odkvap -
14 drop in
(to arrive informally to visit someone: Do drop in (on me) if you happen to be passing!) prísť (k niekomu)* * *• vhodit• zastavit sa pri• zaskocit• navštívit -
15 equator
[i'kweitə]((with the) an imaginary line (or one drawn on a map etc) passing round the globe, at an equal distance from the North and South poles: Singapore is almost on the equator.) rovník* * *• rovník -
16 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filtrový2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrovať2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) presakovať•* * *• sitko• preniknút• presiaknut• prenikat• presakovat• filtrovat• filter• cigareta s filtrom• cistic -
17 fluke
[flu:k](a chance success: Passing the exam was a fluke - I had done no work.) šťastná náhoda* * *• získat štastnou náhodou• štastie• štastná trefa• urobit zásah• hlavica harpúny• mat z pekla štastie• náhodný zásah -
18 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) ohnisko2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) stred2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) zaostriť2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) sústrediť•- focal- in
- out of focus* * *• zaostrovat• zamerat• zaostrit• sústredit sa• sústredit• upravit ohnisko• fókus• ložisko• ohnisko -
19 graze
[ɡreiz] I verb((of animals) to eat grass etc which is growing.) pásť saII 1. verb1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) odrieť si2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) škrabnúť2. noun(the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) odrenina* * *• zlahka sa otriet o• škrabnút• pást (sa) -
20 hail
I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) krúpy2) (a shower (of things): a hail of arrows.) krupobitie2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.) padať (krúpy, ľadovec)II 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) privolať; pozdraviť (volaním)2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pozdraviť, privítať2. noun(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) zavolanie3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!) buď pozdravený* * *• prudko pršat• pozdravit• pozdrav• ladovec• krupobitie• nech žije ü
См. также в других словарях:
Passing (association football) — Passing the ball is a key part of association football. This brings an advantage in that helps secure possession of the ball, particularly as play is taken towards the opponents goal. The skill of dribbling the ball is seen much less in modern… … Wikipedia
Passing — may refer to:ociology*Passing (sociology), presenting oneself as a member of another sociological group *Passing (gender), presenting oneself as a member of the opposite gender *Passing (racial identity), presenting oneself as a member of another … Wikipedia
Passing (gender) — Passing, in regard to gender identity, refers to a person s ability to be accepted or regarded as a member of the sex or gender with which they identify, or with which they physically present.Julia Serano. Whipping Girl: A Transsexual Woman on… … Wikipedia
Passing (jonglerie) — Passing Passing de massues entre deux jongleurs. Un passing est une figure de jonglerie impliquant plusieurs personnes (aux moins deux mains). Les passes se font entre passeurs, fixes, en déplacement ou en « poste » pour servir les… … Wikipédia en Français
Passing (Geschlecht) — Passing (von engl. „to pass for/as“‚ als jmd. durchgehen/bestehen/gelten, sich als jmd. ausgeben‘) hinsichtlich der Geschlechtsidentität bezeichnet – ausgehend von den USA – die Fähigkeit einer Person, als Mitglied desjenigen Geschlechts oder… … Deutsch Wikipedia
Passing — de massues entre deux jongleurs. Un passing est une figure de jonglerie impliquant plusieurs personnes (aux moins deux mains). Les passes se font entre passeurs, fixes, en déplacement ou en « poste » pour servir les autres. Une passe à… … Wikipédia en Français
Passing (sociology) — Passing is the ability of a person to be regarded as a member of a combination of sociological groups other than his or her own, such as a different race, ethnicity, social class, gender, and/or disability status, generally with the purpose of… … Wikipedia
passing-shot — [ pasiŋʃɔt ] n. m. • 1928; mot angl. « coup (shot) passant » ♦ Anglic. Au tennis, Balle rapide en diagonale ou près d un couloir, évitant un joueur placé pour faire une volée. Des passing shots. ● passing shot, passing shots nom masculin (anglais … Encyclopédie Universelle
Passing chord — in B♭ from across the circle of fifths (tritone, see also tritone substitution): B♮7 … Wikipedia
Passing Stranger — is the debut album for British singer/songwriter Scott Matthews from Wolverhampton, England and was originally released in April 2006 before being re issued by Island Records in October of the same year due to popular demand. The album contains… … Wikipedia
Passing Fancy — Directed by Yasujirō Ozu Produced by Shochiku Kinema Written by Yasujirō Ozu (alias James Maki) (story) Tadao Ikeda (screenplay) … Wikipedia